21.03.2013 в 22:04
Пишет KateSM:Треклист EP Жюльена ЛОко:
1. J'attends demain (blablabla)
2. L'instant sublime
3. Tout ça n'est pas très grave
4. Désert ------------------- > Какие неожиданности за 5 дней до выхода. Deshabille-toi оставил на осень? Ну ок...
К каждой песне месье Локо сочинил некое подобие пространного описания. Я не ах какой переводчик, особенно когда дело доходит до его витиеватых выражений, но постаралась перевести:
J'attends demain (blablabla)
Эта песня является одной из самых важных в моём будущем альбоме (который ожидается осенью 2013). Песня, которую я бы описал, как поп в смеси с грувом и очень высоким темпом. Я хотел, чтобы текст был столько же наполнен смыслом, сколько и музыка. Идея заключалась в наполнении мелодии всеми видами звуков\шума (реальными и образными). В наши дни гремят клубы, гудят машины… много примеров можно привести, чтобы дать определение беспрестанному хаосу, который нас окружает. «Blablabla» - это фраза, так часто слетающая с уст людей, которая, на мой взгляд, демонстрирует твёрдый характер.
Как возродиться на фоне этой суеты?
Как получить возможность быть услышанным среди гама слухов, новостей и «поговаривают, что…» ?
В одном достаточно свежем фильме говорилось: «В тот день, когда все люди станут супер героями – никого не будет существовать».
Эта фраза полностью соответствует моей песне. Я жду завтрашнего дня, полный надежды, я работаю целыми днями с серьёзностью и упорством. И слова этой песни – это слова других, я их смешиваю, составляю вместе и получаю свою речь, которая выражает мои надежды на будущее.
Может быть однажды мы начнём слушать и услышим друг друга.
L'instant sublime
В этой песне существует небольшая вселенная комиксов. Она рассказывает о черноте карандаша, похожей на тёмные времена, которые мы проживаем день за днём; в середине появляется любовь, как алое могучее пламя, которое хранит нас в своих объятиях.
Tout ça n'est pas très grave
Когда мы сталкиваемся с реальными трудностями, с моментами жизни, которые кажутся нам непреодолимыми, и когда сердце скорбит, внутри нас всегда остаётся голос, который, свободный от самовнушения, несмотря ни на что продолжает верить, что мы сможем преодолеть все горести.
Désert
Признание в любви, признание, которое сжимает моё сердце, которое застывает комом в горле, которое заставляет дрожать руки, и шёпот которого нарастает с каждым следующим словом.
URL записи1. J'attends demain (blablabla)
2. L'instant sublime
3. Tout ça n'est pas très grave
4. Désert ------------------- > Какие неожиданности за 5 дней до выхода. Deshabille-toi оставил на осень? Ну ок...
К каждой песне месье Локо сочинил некое подобие пространного описания. Я не ах какой переводчик, особенно когда дело доходит до его витиеватых выражений, но постаралась перевести:
J'attends demain (blablabla)
Эта песня является одной из самых важных в моём будущем альбоме (который ожидается осенью 2013). Песня, которую я бы описал, как поп в смеси с грувом и очень высоким темпом. Я хотел, чтобы текст был столько же наполнен смыслом, сколько и музыка. Идея заключалась в наполнении мелодии всеми видами звуков\шума (реальными и образными). В наши дни гремят клубы, гудят машины… много примеров можно привести, чтобы дать определение беспрестанному хаосу, который нас окружает. «Blablabla» - это фраза, так часто слетающая с уст людей, которая, на мой взгляд, демонстрирует твёрдый характер.
Как возродиться на фоне этой суеты?
Как получить возможность быть услышанным среди гама слухов, новостей и «поговаривают, что…» ?
В одном достаточно свежем фильме говорилось: «В тот день, когда все люди станут супер героями – никого не будет существовать».
Эта фраза полностью соответствует моей песне. Я жду завтрашнего дня, полный надежды, я работаю целыми днями с серьёзностью и упорством. И слова этой песни – это слова других, я их смешиваю, составляю вместе и получаю свою речь, которая выражает мои надежды на будущее.
Может быть однажды мы начнём слушать и услышим друг друга.
L'instant sublime
В этой песне существует небольшая вселенная комиксов. Она рассказывает о черноте карандаша, похожей на тёмные времена, которые мы проживаем день за днём; в середине появляется любовь, как алое могучее пламя, которое хранит нас в своих объятиях.
Tout ça n'est pas très grave
Когда мы сталкиваемся с реальными трудностями, с моментами жизни, которые кажутся нам непреодолимыми, и когда сердце скорбит, внутри нас всегда остаётся голос, который, свободный от самовнушения, несмотря ни на что продолжает верить, что мы сможем преодолеть все горести.
Désert
Признание в любви, признание, которое сжимает моё сердце, которое застывает комом в горле, которое заставляет дрожать руки, и шёпот которого нарастает с каждым следующим словом.